满庭芳(第1页)
满庭芳
周邦彦
夏日溧水无想山作
风老莺雏,雨肥梅子,午阴嘉树清圆。
地卑山近,衣润费炉烟。
人静乌鸢自乐,小桥外、新绿溅溅。
凭阑久,黄芦苦竹,疑泛九江船。
年年,如社燕,飘流瀚海,来寄修椽。
且莫思身外,长近樽前。
憔悴江南倦客,不堪听急管繁弦。
歌筵畔,先安簟枕,客我醉时眠。
【词意】
暖风吹得黄莺雏羽翼十分的强健,夏雨润得梅子果肉鲜圆,正午茂密的绿树洒下圆形的阴凉笼罩着地面。
地热低洼靠近山,衣服潮湿总费炉火烘干。
人家静寂乌鸦自由自在地翩翩起舞,小桥外边,新涨的绿水湍流激溅。
久久凭靠栏杆,遍地黄芦苦竹,竟仿佛我自己像遭贬的白居易泛舟九江边。
年复一年。
犹如春来秋去的社燕,飘飞流浪在大漠荒原,来寄居在长长的屋檐。
且不去想那身外的功名业绩,还是心旷神怡,常坐酒樽前。
我这疲倦、憔悴的江南游子,再不忍听激越、繁复的管弦。
就在歌宴边,先安放一套席枕,让酒醉的我随时安睡。
【赏析】
这首词就反映了他对这种官宦生活的厌倦和流放式生活的强烈的不满。
上片写江南初春景色。
下片感叹身世,抒发长年漂泊的苦闷心境。
这样起起伏伏的情景变化,贯串全词,反映了作者无法排遣的苦闷。
以回肠九折的叙写,诉说心中的愤懑不平。
【注释】
乌鸢(yuān):乌鸦,老鹰。
社燕:燕子春杜时飞来,秋社时归去,故称。
瀚海:沙漠。
这里泛指遥远、荒僻的地方。
修椽:():长的椽子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。