东阳水乐亭1(第1页)
东阳水乐亭〔1〕
【题解】
约作于熙宁六年。
此诗是为东阳(今属浙江)县令王概修建的水乐亭而作。
诗中先以白公穿渠引水溉田和歌舒翰卫国守边的功绩,反衬徒爱石壁清流之无谓,对王概有讽劝之意。
再就“水乐”
二字联想古代有关音乐的传说,期望王概与民同乐。
全诗写得波澜起伏,又有弦外之音。
【原文】
君不学白公引泾东注渭,五斗黄泥一钟水。
〔2〕
又不学哥舒横行西海头,〔3〕归来羯鼓打凉州。
〔4〕
但向空山石壁下,爱此有声无用之清流。
流泉无弦石无窍,强名水乐人人笑。
惯见山僧已厌听,多情海月空留照。
洞庭不复来轩辕,〔5〕至今鱼龙舞钧天。
〔6〕
闻道磬襄东入海,〔7〕遗声恐在海山间。
锵然涧谷含宫徵,节奏未成君独喜。
不须写入熏风弦,〔8〕纵有此声无此耳。
【注释】
〔1〕水乐:东阳县有水乐洞,泉流空岩中,淙淙如奏乐。
县令王概作亭涧上,号水乐亭。
〔2〕白公:汉代人。
《汉书·沟洫志》说他穿渠引泾水注入渭水,灌溉田地四千五百多顷。
当时民歌唱道;“举锸为云,决渠为雨,泾水一石,其泥数斗。”
〔3〕哥舒:哥舒翰。
唐天宝七年,他率军攻吐蕃占据的石头城,从此吐蕃不敢近青海(见《旧唐书》本传)。
〔4〕凉州:古曲名。
〔5〕轩辕:皇帝。
《庄子·天运》说他在洞庭之野奏咸池之乐。
〔6〕钧天:天帝所居之处,有广乐九奏。
〔7〕用《论语》“击磬襄入于海”
句意。
磬,古乐器。
〔8〕熏风弦:《孔子家语》说:“舜作五弦之琴,以歌南风,曰‘南风之熏兮,可以解吾民之愠兮’。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。