风入松(第1页)
风入松
吴文英
听风听雨过清明,愁草瘗花铭。
楼前绿暗分携路,一丝柳、一寸柔情。
料峭春寒中酒,交加晓梦啼莺。
西园日日扫林亭,依旧赏新晴。
黄蜂频扑秋千索,有当时纤手香凝。
惆怅双鸳不到,幽阶一夜苔生。
【词意】
听着风雨声度过清明,满腹愁情草拟了葬花的哀铭。
楼前绿阴浓暗处是昔日分手的路径,一条柳丝,系着一寸柔情。
乍暖还冷的春寒中病酒醉眠,黄莺交杂的啼声惊醒了我的睡梦。
西园里天天清扫着林亭,依旧欣赏着风雨过后的新晴。
黄蜂频频地飞扑着秋千的吊绳,那吊绳上还有当时、她纤手残留的腻脂香浓。
惆怅啊柳荫路下不见她的足迹,幽暗的台阶一夜间青苔丛生。
【赏析】
本词作于清明,既伤春又思人。
首句“听”
字便值得品味,不忍看的孤凄之况自现,且重复使用,更觉沉痛。
次句又着一“草”
字,看似平常,实能反映出词人想借之遣怀却心烦意乱的愁绪。
“一丝柳”
更是以武断的计量表达思念日久且深,可谓沁肌浃髓。
上篇以“料峭”
二句作结,文情愈趋紧张,换头处则用以闲疏之笔,缓解语势。
“黄蜂”
二句是痴语,是深语”
(谭献《谭评词辨》),笔触空灵奇幻。
歇拍以古诗化句作语,温厚清雅。
【注释】
瘙(yì):埋葬。
中(zhòng)酒:病酒。
交加:纷多杂乱貌。
双鸳:鸳鸯履,指女鞋。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。