贺新郎(第1页)
贺新郎
刘克庄
端午
深院榴花吐,画帘开、竦衣纨扇,午风清暑。
儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。
早已有、游人观渡。
老大逢场慵作戏,任陌头、年少争旗鼓,溪雨急,浪花舞。
灵君标致高如许,忆生平、即纫兰佩,更怀椒醑。
谁信骚魂千载后,波底垂涎角黍。
又说是蛟馋龙怒。
把似而今醒到了,料当年、醉死差无苦。
聊一笑,吊千古。
【词意】
深院里石榴花芳艳绽吐,彩绘的帷帘敞开,身穿粗麻衣服,丝绢扇子手中扑,中午的清风驱散了热暑。
儿女们纷纷夸耀着自己的装束,鬓边插着钗头彩符,身上佩着艾草扎成的老虎。
早已有游人到江边观看龙舟竞渡。
我人已老大懒得跟着逢场作戏,任凭年轻人摇旗擂鼓,溪流飞溅如急雨,浪花飞舞。
屈原有高尚的风度,追忆生平,即喜爱佩戴连缀的秋兰以修身香馥,又虔敬地手拢着得椒和美酒以娱神祈福,真是离群脱俗。
谁料想千载以后,他的诗魂,引得江底蛟龙贪食包成角状的米黍。
还说是为了保护沉江的屈原,使蛟龙解馋不发怒。
假如现在屈原醒来,一定会觉得当年醉死,比现在更少痛苦。
暂且开个玩笑,凭吊千古!
【赏析】
本词是一幅端午风俗图,以自己的“衣纫扇”
与儿女的“新鲜钗符艾虎”
作比,又与观渡的游人,竟舟的少年作比,字里行间又流露出一种年华已晚,身安废弃的抑郁不平之慨,这样下阕的议论才有了着落。
【注释】
竦(shū)衣:粗布衣服。
钗符艾虎:皆为端午节头怖,艾虎还可作门饰。
椒醑:椒,香物,用来降神。
醑,美酒,用来祭神。
把似:与其,假如。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。