汉宫春(第1页)
汉宫春
李邴
(1085-1146年),字汉老,号云龛居士。
济州任城(今山东济宁)人。
崇宁五年(1106年)进士。
官至参知政事。
《全宋词》存词八首。
潇洒江梅,向竹梢疏处,横两三枝。
东君也不爱惜,雪压霜欺。
无情燕子,怕春寒、轻失花期。
却足有、年年塞雁,归来曾见开时。
清浅小溪如练,问玉堂何似,茅舍疏篱?伤心故人去后,冷落新诗。
微云淡月,对江天、分付他谁。
空自忆、清香未减,风流不在人知。
【诗意】
江边的梅树俊逸、清雅,向着稀疏的竹梢,横斜出两三枝梅花。
春神也不懂得将它珍惜,任凭冰雪寒霜将它欺压。
那无情的燕子,也害怕早春的寒气,总轻易地误了江梅绽放的花期。
却只有年年往返关塞的大雁,归来时曾见到梅花开得艳逸。
清浅的小溪像一条白练,问那金碧辉煌的豪门厅堂哪里像,这稀疏篱笆围绕的茅舍草堂?故人离去后令我感到伤心,歌咏梅花的新诗被冷落在一旁。
稀薄的云影,淡淡的月光,面对江天浩渺的美景,委托谁来做诗章?我独自记忆,江梅依旧清香,手持风流清雅不向世人张扬。
【赏析】
这首词托物言志,借梅花的自甘淡泊、秉性自恃的品格状况。
“微云”
二句可以看作写梅,也可视作写己。
“空自忆”
二句亦然。
如写人,则有“一片冰心在玉壶”
的表白了。
无论写梅写人,都有作者深情寄寓。
全词写景秀丽,抒情委婉。
【注释】
塞雁:塞外的雁。
雁是候鸟,秋季到南方过冬,春季又飞回北方。
决不失期。
玉堂:豪贵的宅院。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。