清平乐(第1页)
清平乐
晏几道
留人不住,醉解兰舟去。
一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。
渡头杨柳青青,枝枝叶离情。
此后锦书休寄,画楼云雨无凭。
【词意】
留人留不住,醉中解缆随着兰舟远去。
一只船桨划出碧波漫漫春江路,一会便过了黄莺啼叫处。
渡口上杨柳青青,枝枝叶叶是离情。
此地别后书信休再寄,画楼欢情已化作残云断雨虚幻无凭据。
【赏析】
这是一首写离情别怨的词,上片写送者留人留不住,去年亦是不忍离别苦情,只好趁醉离去。
“一棹”
二句,大有柳永“今宵酒醒何处?杨柳岸晓风残月”
所袭唐词“帘外晓莺残月”
意。
下片写送者如渡头杨柳,枝枝叶俱含离别苦情。
结尾二句看是绝情语,实是多情负气语怨语,故周济《宋四家词选》云:“结语殊怨,然不忍割弃。”
情在怨中,小山情奇。
【注释】
兰舟:船的美称。
锦书:书信的美称。
云雨无凭:云雨,指男女间的欢娱之情。
典出楚襄王梦遇巫山神女事。
无凭:没有准信。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。