浣溪沙(第1页)
浣溪沙
晏殊
一向年光有限身,等闲离别易销魂。
酒筵歌席莫辞频。
满目山河空念远,落花风雨更伤春。
不如怜取眼前人。
【词意】
片刻的时光,有限的人生,即使是平常的离别,也令人特别断然神伤。
还是尽情地去欢歌筵饮吧,不要嫌这样的场合太多太频。
面对着满目河山,空有怀人念远之心,花儿在风雨中飘零,更令人感叹春天的流逝。
恋旧念远徒劳而无益,还不如去怜爱眼前这些如花似玉的美人。
【赏析】
晏殊一生仕宦得意,过着“未尝一日不宴饮”
、“亦必以歌乐相佐”
(叶梦得《避暑录话》)的生活。
这首词描写他有感于人生短暂,想借歌筵之乐来消释惜春念远、感伤时序的愁情。
“不如怜取眼前人”
句,表现出作者感情的浅薄。
本词语言清丽、音调谐婉。
【注释】
一向:即“一晌”
,片刻,一会儿。
等闲:吁常。
恃取眼前人:怜取,即怜悯的意思。
取为语助词,无义。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。