越中张中舍寿乐堂(第1页)
越中张中舍寿乐堂
【题解】
熙宁五年(1072)作于杭州。
张中舍,即张次山,字希元,时以太子中舍任越州(今浙江绍兴)签判,筑寿乐堂于官署内,遍征题咏,此诗即是应酬之作,但从青山与高人的结交落笔,构思新奇,不落俗套,在对别人的赞赏中表现出作者对大自然的热爱之情。
【原文】
青山偃蹇如高人,常时不肯入官府。
高人自与山有素,〔1〕不待招邀满庭户。
卧龙蟠屈半东州,〔2〕万室鳞鳞枕其股。
〔3〕
背之不见与无同,狐裘反衣无乃鲁。
〔4〕
张君眼力觑天奥,〔5〕能遣荆棘化堂宇。
持颐宴坐不出门,〔6〕收揽奇秀得十五。
〔7〕
才多事少厌闲寂,卧看云烟变风雨。
笋如玉箸椹如簪,强饮且为山作主。
不忧儿辈知此乐,〔8〕但恐造物怪多取。
〔9〕
春浓睡足午窗明,想见新茶如泼乳。
〔10〕
【注释】
〔1〕有素:有交情。
〔2〕卧龙:山名,在浙东越州一带。
〔3〕鳞鳞:状屋瓦。
股:指山麓。
〔4〕狐裘反衣:比喻背山筑室,看不见山,跟没有山一样,好像反穿狐皮袍,岂非蠢事。
鲁:愚鲁。
〔5〕觑(qd):窥探。
天奥:大自然的奥秘。
〔6〕持颐:手托着下巴。
宴坐:安坐。
〔7〕奇秀:指卧龙山景物奇秀。
十五:十分之五。
〔8〕这句用《晋书·王羲之传》典故。
王羲之曾对谢安说:老年人常借弹琴奏曲,表达与亲友离别的感伤,却耽心儿辈听了之后,影响他们的欢乐情绪。
这里反用其意。
〔9〕多取:多取观赏之乐。
〔10〕泼乳:指新茶色佳味浓。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。