夜行观星(第1页)
夜行观星
【题解】
本篇是嘉祐五年(1060)春,作者由湖北江陵赴汴京途中作。
诗人叙写了观察星星的感受,认为天象和人事本不相干,批判了天人感应的唯心主义的星象说。
纪昀评此诗:“语特奇恣。”
(《纪批苏诗》卷一)
【原文】
天高夜气严,列宿森就位。
〔1〕
大星光相射,小星闹若沸。
〔2〕
天人不相干,嗟彼本何事。
〔3〕
世俗强指摘,一一立名字。
南箕与北斗,乃是家人器。
〔4〕
天亦岂有之,无乃遂自谓。
〔5〕
迫观知何如,〔6〕远想偶有似。
茫茫不可晓,使我长叹喟。
【注释】
〔1〕“列宿”
句:说众星宿森严地各就本位。
〔2〕闹若沸:形容小星密集,好像闹闹攘攘。
〔3〕这句感叹天上的星宿本来就不是有意做什么。
汉代董仲舒发展了《周易》以来流行的一种由星象见人间吉凶的迷信观点。
苏轼反对这种唯心主义的说教。
〔4〕这两句说箕和斗都是家庭的用具。
箕宿、斗宿的名称来源很早。
《诗·小雅·大东》中就有描写。
〔5〕这两句说,人们是因为箕宿、斗宿同箕斗形状相似而指称它们,并非它们本来就有这些名称。
无乃:副词,意为“不是”
。
〔6〕迫观:近看。
何如:如何。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。