关灯
护眼
字体:

书愤(第1页)

书愤

白发萧萧卧泽中①,只凭天地鉴孤忠②。

厄穷苏武餐毡久③,忧愤张巡嚼齿空④。

细雨春芜上林苑⑤,颓垣夜月洛阳宫⑥。

壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄⑦。

【题解】

此诗作于宁宗庆元三年(1197)春天,陆游73岁,在山阴三山别业。

诗人在故乡领取祠禄,已进入第八个年头,“镜里流年两鬓斑,寸心自许尚如丹”

(《书愤》其二)的情思不时涌动心间。

本年开春以后,一连写下《北望》、《长歌行》、《书志》、《残梦》等诗篇,表达“关河自古无穷事,谁料如今袖手看”

(同上)的悲愤。

此诗从“壮心未与年俱老”

立意,跳跃度很大。

由隐居三山,孤忠依然,想到效法苏武、张巡,却无机会;想到皇家园林、洛阳宫殿一片荒芜,依然为金侵略者所占;想到壮心依旧,只能效命死后。

壮心孤忠,无人领会,只能书写悲愤,哀哀欲绝。

【注释】

①萧萧:头发稀疏的样子。

泽中:陆游所住三山别业,南为鉴湖,北为大泽(今为蜻蜒湖),故曰。

②鉴,照。

孤忠:忠心耿耿而得不到支持。

③“厄穷”

句:《汉书·苏武传》:“乃幽武,置大窖中,绝不饮食。

天雨雪,武卧啮雪,与毡毛并咽之。

……其冬,丁令盗武牛羊,武复穷厄。”

厄穷,即穷厄,困穷。

苏武(?一前60),字子卿,西汉市十陵(今陕西两安东南)人。

天汉元年(前100)奉命出使匈奴,被扣留十九年,受尽苦难,始元六年(前81)才被遣回朝。

④“忧愤”

句:《旧唐书·张巡传》:“及城陷,尹子奇谓巡曰:‘闻君每战眦裂,嚼齿皆碎,何至此耶?’巡曰:‘吾欲气吞逆贼,但力不遂耳。

’子奇以大刀剔巡口,视其齿,存者不过三数。”

张巡(709—757),唐邓州南阳(今属河南)人。

安史之乱时,与许远共守睢阳(今河南商丘),内无粮草,外无援兵,坚守数月,城破被害。

⑤春芜:春草。

上林苑:秦时宫苑名,在陕西省。

泛指皇家园林。

当时在沦陷区。

⑥颓垣:断墙残壁。

洛阳宫:汉时东都洛阳的宫殿。

当时在沦陷区。

⑦鬼雄:鬼中豪杰。

《九歌·国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

我不碰你不碰仔细聆听英语翻译主角重生到废太子身上蔺九凤经典寓言及其寓意八零年代文工团木头美人是谁古龙笔下高手御手洗木头美人完整版经典寓言故事 20篇经典寓言故事500字左右开局天玄阳体未婚妻哭着求原谅短剧没有八局中不了的标她似毒1v1全文阅读古龙笔下最完美的男子未婚妻 阅读古龙笔下角色名字仔细聆听的意思是什么博弈学与心理学的区分没有三局干不了历史百科(中)柳宗元文集(4)聊斋志异(中)猎人笔记(上)龙文鞭影(燕山)历史考证博览(开启学生智慧的科技博览)利用自然力的福音(科普知识大博览)历史百科(下)柳宗元文集(2)历史常识悦读(健康快乐悦读)六壬全书(下)柳宗元文集(3)陆游文集(2)六壬全书(上)陆游文集(3)聊斋志异(下)柳宗元文集(1)聊斋志异(上)陆游文集(1)猎人笔记(下)