五 微(第1页)
五 微
城矗矗,殿巍巍。
纫兰楚客,泣竹湘妃。
客伤南浦草,人采北山薇。
竹笋生长擎玳瑁,石榴绽破露珠玑。
能语能言,鹦鹉啭音劳舌底;有经有纬,蜘蛛结网费心机。
吹暖律,捣寒衣。
风翻翠幕,月照朱帏。
夜长更漏远,昼永篆香微。
村墟犬已经霜瘦,篱落鸡因啄粟肥。
碧帻老翁,柳边时睨游鱼走;雪衣仙女,花底长陪舞蝶嬉。
虹晚现,露朝晞。
荷擎翠盖,柳脱棉衣。
窗阔山城小,楼高雨雪微。
林中百鸟调莺唱,月下孤鸿带影飞。
老圃秋高,满院掀黄开菊径;芳庭春草,两歧铺绿上柴扉。
纫兰楚客:屈原《离骚》有“纫秋兰以为佩”
之句。
纫,缝。
泣竹湘妃:传说虞舜死后,舜的二妃娥皇与女英悲伤哭泣,泪染竹成斑,所以称斑竹,也称泪竹和湘竹。
二妃死后为湘水之神,称湘妃。
玳瑁:爬行动物,形状如龟,可做装饰器。
玑:不圆之珠。
吹暖律:《列子·汤问》载,战国时,北方冰寒不生五谷,阴阳家邹衍吹律而暖气生,使百姓得以播种,禾苗得以生长。
捣寒衣:寒秋时在捣衣石上捣衣,诗词中多用以描写秋景冷落萧索的情景。
晞:干,干燥。
《诗经·秦风·蒹葭》:“蒹葭萋萋,白露未晞。”
老圃:种园子的人。
苏拭《退居》诗:“老圃闲谈未易欺。”
两歧:两条小路。
柴扉:柴门。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。