关灯
护眼
字体:

杂诗其一(第1页)

杂诗其一

曹丕

漫漫秋夜长,烈烈北风凉。

展转不能寐,披衣起彷徨。

彷徨忽已久,白露沾我裳。

俯视清水波,仰看明月光。

天汉回西流,三五正纵横。

草虫鸣何悲,孤雁独南翔。

郁郁多悲思,绵绵思家乡。

愿飞安得翼,欲济河无梁。

向风长叹息,断绝我中肠。

【诗意】

漫长的黑夜啊,北风呼啸,气候已寒。

翻来覆去没有办法入睡,穿上衣服起来又一片茫然。

就这样呆了许久,露珠竟打湿了衣服。

低头望着流水,抬头看着月光。

银河已移向西方,夜已深了,三五颗疏星还留在天空中。

秋虫发出鸣叫,失群的孤雁也向南方飞去了。

说不完的伤悲与哀愁啊,只因为长时间思念着家乡。

想飞回家乡可是到哪里去找翅膀,想过河去吧,但又没有桥梁。

对着秋风发出长叹,真是让人肝肠寸断。

【赏析】

此篇是曹丕的抒情诗,写一个游子在秋天的夜晚中所思。

诗的一开始就让人置身于悲秋的夜景:夜晚风凉,辗转反侧难以入睡,起床披上衣服在室外徘徊。

徘徊了很长时间才至“白露沾我裳”

低下头看清波,抬头看明月光。

天上的银河已向西偏移,三五颗星星散落在宁静的天空中,都已经是深夜时分,愁情依然困忧着游子。

“草虫鸣”

之后直接抒发游子念乡怀归之情,这种愿望却难以实现,想要飞走却没有翅膀,想要渡河而去却没有桥梁,只能向风悲叹。

本诗写得凄美、缠绵,表现了曹丕的艺术个性。

【注释】

彷徨:徘徊。

天汉:银河。

西流:向西方向移动。

三五:指稀疏的星斗。

安:疑问词。

济:渡。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

穿书反派女主文推荐老黄历官网杨力讲养生暗黑2重制版强制金匮要略狐惑病原文暗黑2强制底材满庭芳宋上繁华手游房地产收并购案例集老残游记001房地产并购风险论语为政老残游记续集自序原文和译文房地产收并购模式老残游记续集穿越万界之妖神记金牌销售读后感千古传奇科尔沁大雪满龙刀人物简介和情敌恋爱by神奇动物在哪里书籍刚正不阿高考满分作文精选感悟智慧——拈花一笑间的96个灵感革命烈士书信(感悟与求知书坊)格兰特船长的儿女个人理财有规划感悟与道德修养(道德修养集成 )感谢折磨你的人告诉学生聪慧机敏的机智故事(让学生受益一生的故事)龚自珍诗选高中励志篇高中亲情篇告诉青少年聪慧机敏的机智故事(青少年潜能开发训练营)感悟智慧——历练人生的心灵鸡汤高考状元经验谈(感悟与求知书坊)公民常用法律知识格列佛游记高中智慧篇高级格斗(奥林匹克百科知识丛书)给人类的恩赐(自然瞭望书坊 )