第二十二章 放下包袱轻装前进(第1页)
第二十二章放下包袱、轻装前进
【原文】
炊者①不立。
自是者不彰,自见者不明,自伐者无功,自矜者不长。
其在道②,曰:余食赘行,物或恶之③?故有欲④者弗居。
【注释】
①炊者:自我膨胀而轻浮的人。
炊,炊烟。
勘校本作“企”
,帛书甲本、乙本均作“炊”
。
以为从古本妥。
②其在道:假如在路途中。
其,一种假设情况。
道,路。
③物或恶之:对其是欣慰还是懊恼。
物,选择。
④欲:勘校本作“裕”
,帛书甲本、乙本均作“欲”
。
以为从古本妥。
【译文】
踮起脚想站得高一点,反而站不稳;急切地大跨步前行,反而走不快;自我显示的人,反而不能显闻;自以为是的人,反而不能彰显;自我夸耀的人,反而是无功劳之人;自高自大的人,反而不能持久。
从“道”
的观点来衡量,(以上这些急躁炫耀的行为),可以说都是剩饭赘瘤,惹人厌恶,所以有“道”
的人是不这样做的。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。