嘲鲁儒(第1页)
嘲鲁儒
鲁叟谈五经〔1〕,白发死章句〔2〕。
问以经济策,茫如坠烟雾〔3〕。
足着远游履〔4〕,首戴方头巾〔5〕。
缓步从直道,未行先起尘〔6〕。
秦家丞相府〔7〕,不重褒衣人〔8〕。
君非叔孙通〔9〕,与我本殊伦〔10〕。
时事且未达,归耕汶水滨〔11〕。
【题解】
鲁儒,鲁地之儒生。
此诗对皓首穷经,死读诗书,不通时事,胸无点策,褒衣方巾,迂阔呆板的腐儒,刻画得极鲜明生动。
李白初入东鲁时,受到鲁儒汶上翁等人的嘲笑,因此李白也针锋相对,作诗嘲笑他们。
此诗作于开元二十五年(737)初至东鲁时。
【注释】
〔1〕鲁叟:指鲁地的老儒。
五经:指儒家《诗》、《书》、《礼》、《易》、《春秋》五部经书。
〔2〕死章句:死记章句而不通大义的读死书的方法。
章句,指字句的句读与字义的解释。
此句谓一辈子死读书。
〔3〕“问以”
二句:是说鲁儒对经国治民之道一无所知。
经济策:经国治民之术。
〔4〕远游履:履名,曹植《洛神赋》:“践远游之文履。”
其形制不详。
〔5〕方头巾:一作方山巾,即方山冠,上下方正之冠,汉代的儒生所戴。
此句是说,鲁儒身处唐代却戴汉代的头巾,可见其泥古不化。
〔6〕“缓步”
二句:写鲁儒身着古衣冠,行动迟缓,直道而行,迂腐可笑之状。
〔7〕“秦家”
句:指秦朝宰相李斯。
他曾建议秦始皇焚书坑儒。
〔8〕褒衣人:指儒生。
褒衣,一种宽袍博带的衣服,常为儒者所服。
〔9〕叔孙通:汉初儒士,先前曾为秦博士,他参考前代制度制定了汉朝的朝仪。
是一个能酌古通今的儒士。
事见《史记·叔孙通列传》。
〔10〕殊伦:不是一类人。
以上二句谓鲁叟不是叔孙通能酌古通今精通时事的人物,与我本不是一类人。
〔11〕“时事”
二句:是说你们这些儒生,不知时务,不通古今之变,不会济国治民,还是回到汶水边种地去吧。
汶水:今名大汶河,源出于山东莱芜县北,西南流至梁山入济水。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。