静女(第1页)
静女
诗经
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
【诗意】
娴淑的姑娘多美丽,约我到城角约会。
她故意躲起来,害得我挠头徘徊。
娴淑的姑娘多美丽,送我红色的管状草。
这情物多么鲜亮,我更喜欢你的美丽。
采自牧场的野草,美丽得实在出奇。
不是它有这种魅力,全是因为是你送。
【赏析】
这是描述一对情人在城头约会情景的情诗。
到了约会时候,姑娘故意藏起来,着急的小伙子抓耳挠腮,体现了姑娘调皮可爱的性性。
姑娘终于出现,献上一束彤管以表示真诚的情意。
【注释】
踟蹰:犹疑。
彤管:通心草。
说怿:喜爱。
洵:实在。
匪:通“非”
。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。