咏史八首其二(第1页)
咏史八首(其二)
左思
【原文】
郁郁涧底松,离离山上苗〔1〕,
以彼径寸茎,荫此百尺条〔2〕。
世胄蹑高位,英俊沉下僚〔3〕。
地势使之然,由来非一朝。
金张藉旧业,七叶珥汉貂〔4〕。
冯公岂不伟,自首不见招〔5〕。
【鉴赏】
该诗是《咏史》诗八首中的第二首,诗中以松草设喻,愤怒抨击了两晋时期“上品无寒门,下品无世族”
的门阀制度的不合理。
正如何焯《义门读书记》所说:“左太冲咏史,‘郁郁’首,良图英骋,职由困于贫地。
托前代以自鸣所不平也。”
〔1〕离离:下垂貌。
苗:初生的草木。
〔2〕荫:遮盖着。
以上四句以山上的小苗比无才而有权势的人,以涧底的高松比有才而屈于下位的人。
〔3〕胄:后裔。
“世胄”
,世家子弟。
下僚:小官。
〔4〕金张:“金”
指金日家,自汉武帝时起,至汉平帝时止,金家七代为内侍。
“张”
指张汤家,七代为内侍、中常侍者凡十余人。
旧业:先人的遗业。
七叶:七世。
珥汉貂:冠旁插貂鼠尾为饰。
汉代凡侍中、常侍等官都戴貂(侍中插左,常侍插右)。
这两句是说金氏、张氏凭借祖先的世业七代做汉朝的贵官。
〔5〕冯公:指冯唐,汉文帝时人,曾对文帝指出当时法律严苛,不能用将等弊。
老年仍居郎官小职。
伟:奇异。
不见招:言不被进用。
其根源就是以出身论人的门阀制度。
“世胄蹑高位”
四句紧接上句文,直接斥责世家子弟徒居高位,英杰之士反而沉于下僚,如同山上低矮的小草和涧底高大的松树一样,是地势使地位形成这样的情形,并非一朝一夕之事。
这几句作者意图明显,充满了对“世胄”
的蔑视和对“寒士”
的同情。
“金张藉旧业”
至结束的四句,紧承上面议论,写金张两家子弟世为贵官,凭借的是祖先的功劳和贵胄出身,而冯公虽才高德贤,却一直不蒙垂用。
运用史实,正反进行对比,借以证明上面的议论,批判了门阀制度的不合理。
该诗借古讽今,感情强烈,结构严谨,前呼后应,一气呵成,语言明白如话,却寄寓深远。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。