西厢记五剧第三本(第1页)
西厢记五剧第三本
张君瑞害相思杂剧
楔子
(旦上云)自那夜听琴后,闻说张生有病,我如今著红娘去书院里,看他说甚么。
(叫红科)(红上云)姐姐唤我,不知有甚事。
须索走一遭。
(旦云)这般身子不快呵,你怎么不来看我?(红云)你想张……(旦云)张甚么?(红云)我张着著姐姐哩〔1〕。
(旦云)我有一件事,央及你咱。
(红云)甚么事?(旦云)你与我望张生去走一遭,看他说甚么,你来回我话者。
(红云)我不去,夫人知道不是耍。
(旦云)好姐姐,我拜你两拜,你便与我走一遭。
(红云)侍长请起〔2〕,我去则便了。
说道:“张生,你好生病重〔3〕,则俺姐姐也不弱。”
只因午夜调琴手,引起春闺爱月心。
【仙吕】【赏花时】俺姐姐针钱无心不待拈〔4〕,脂粉香消懒去添,春恨压眉尖〔5〕。
若得灵犀一点〔6〕,敢医可了病恹恹。
(下)
(旦云)红娘去了,看他回来说甚话,我自有主意。
(下)
注释
〔1〕张:看,望。
章太炎《新方言》:“凡相窃视谓之,或谓之咕,或谓之占,今音转为张。”
《水浒传》第四十五回:“不想石秀却在板壁后假睡,正张得着,都看在肚里了。”
〔2〕侍长:也作“使长”
,奴仆对主人的称呼。
徐渭《南词叙录》:“金元谓主日使长。”
〔3〕好生:好为程度副词,甚、太之意。
《新方言·释词》:“今人谓甚日好,如甚大日好大、甚快日好快。”
生为语助词,见第一本第一折“怎生”
注。
〔4〕不待:不想,不愿,犹懒得。
李文蔚《同乐院燕青博鱼》第三折:“我心中不待与他吃酒,我则想着衙内。”
〔5〕春恨:指相思之愁。
自居易《酬刘和州》:“不似刘郎无景行,长抛春恨在天台。”
〔6〕灵犀一点:犀牛角贯通两端的白线,比喻心心相印、两情相通。
葛洪《抱朴子·登涉》:“通天犀角有一自理如綖,自本彻末。”
唐·欧阳询《艺文类聚》卷九五引《南州异物志》:“玄犀处自林麓,食惟棘刺,体兼五肉,或有神异,表灵以角,含精吐烈,望若华烛。
置之荒野,禽兽莫触。”
故日灵犀。
徐士范曰:“此极亵之词,却用得免俗。”
李商隐《无题》:“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。