备 穴①(第1页)
备穴①
【原文】
城百步一突门,突门各为窑灶,窦入门四五尺,为其门上瓦屋,毋令水潦能入门中。
吏主②塞突门,用车两轮,以木束之,涂其上,维③置突门内,使度④门广狭,令之入门中四五尺。
置窑灶,门旁为橐,充灶伏⑤柴艾,寇⑥即入,下轮而塞之,鼓橐而熏之。
【注释】
《备突》是墨子研究城池防守战术的篇章之一,主要讲如何防备敌人城墙“突门”
攻入的战术方法。
主:掌管。
维:以绳:以绳悬挂。
度:考虑,根据。
“伏”
应作“状”
。
寇:敌人。
【译文】
城墙每百步设置一个突门,每个突门各设瓦窑形状的灶,灶砌在空门之内四五尺的地方。
突门顶部盖上瓦,不可让雨水流入门内。
派宫吏主管堵塞突门,方法是:用木捆住两轮,涂上泥巴,用绳子住车轮把它悬吊在突门之内,根据门的宽狭,让车轮悬吊在门里四五尺处。
窑灶旁边再安装上鼓风皮囊,灶中堆满柴草艾叶。
敌人进攻时,就放下悬吊的车轮堵塞突门,灶中堆满柴草艾叶,鼓动风箱,用火烧烟薰逼退来犯之敌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。