善良之人(第1页)
善良之人
◆文/W·华兹华斯
倘善良之人皆聪明,
聪明之人皆善良,
这世界果真可能
该诗以设问手法揭示了一个深邃的道理。
其难点是后两个对偶句的翻译,似应格言般简洁、明了又耐人寻味,请认真比读英汉诗文并修正你认为“不妥”
之处。
好过我们的想象。
为何,两者极少或从不
有和谐的相处;
善良严厉对聪明,
聪明进击以粗鲁?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
善良之人
◆文/W·华兹华斯
倘善良之人皆聪明,
聪明之人皆善良,
这世界果真可能
该诗以设问手法揭示了一个深邃的道理。
其难点是后两个对偶句的翻译,似应格言般简洁、明了又耐人寻味,请认真比读英汉诗文并修正你认为“不妥”
之处。
好过我们的想象。
为何,两者极少或从不
有和谐的相处;
善良严厉对聪明,
聪明进击以粗鲁?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。