第四章 君主喜好爱民天下就没有敌人了(第1页)
第四章君主喜好爱民,天下就没有敌人了
【原文】孟子曰:“有人曰:‘我善为阵,我善为战。
’大罪也。
国君好仁,天下无敌焉。
南面而征北狄怨;东面而征西夷怨,曰:‘奚为后我?’武王之伐殷也,革车三百辆,虎贲三千人。
王曰:‘无畏!
宁尔也,非敌百姓也。
’若崩厥角稽首。
征之为言正也,各欲正己也,焉用战?”
【译文】孟子说:“有人说:‘我善于陈兵,我善于作战。
’这都是大犯罪。
一个国家的君主喜好爱民,天下就没有敌人了。
向南征而北边的狄族埋怨他,向东征而西边的夷族埋怨他,人民都说:‘为什么后面才到我们呢?周武王征伐殷商,只出动兵车三百辆,勇士三千人。
周武王说:‘不用害怕,我是来安定你们的,不是与老百姓为敌的。
’百姓象山倒塌一样叩头行礼。
征的意思就是正,都想匡正自己的国家,何必用战争呢?”
【说明】这个“南面而征”
的事,在《梁惠王下》里孟子就说过,本章重提,乃是藉以说明真正的做到“爱民”
,能尽心知命的“爱民”
,也就能选择到最佳行为方式。
而这种行为方式不是进行战争,而是用爱的感召力和兵强马壮的威慑力去征服对方。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。