第四十六章(第1页)
第四十六章
【原文】
天下有道,却①走马以粪②,天下无道,戎马③生于郊④。
祸莫大于不知足;咎莫大于欲得。
故知足之足,常足矣⑤。
【注释】
①却:屏去,退回。
②走马以粪:此句意为用战马耕种田地。
走马:战马。
粪:耕种,播种。
③戎马:战马,配备戎装之骑。
④生于郊:指牝马生驹于战地的郊外。
⑤故知足之足,常足矣:“知足”
这一种满足,才是永久的满足。
【译文】
治理天下合乎“道”
,就可以做到太平安定,把战马退还到田间给农夫用来耕种。
治理天下不合乎“道”
,连怀胎的母马也要送上战场,在战场的郊外生下马驹。
一切的灾祸都出于不知足,一切的罪过都由于贪欲。
所以,“知足”
这一种满足,才是永久的满足。
【解析】
此章是老子一贯的反对战争的思想的再阐述。
与此前对反对战争的论述不同,此前老子多从战争的危害和战争的违道上去阐述。
贪欲引起战争,战争导致亡国灭种。
老子认为战争是由于封建统治者不知足、贪心重所引起的,只要是能知足,满足于现状,不贪求什么,就不会发生战争。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。