关灯
护眼
字体:

第六十五章(第1页)

第六十五章

【原文】

古之善为道者,非以明民①,将以愚之②。

民之难治,以其智多③。

故以智治国,国之贼④;不以智治国,国之福。

知此两者⑤,亦稽式⑥。

常知稽式,是谓玄德。

玄德深矣,远矣,与物反矣⑦,然后乃至大顺⑧。

【注释】

①明民:明,知晓巧诈。

明民,意为让人民知晓巧诈。

②将以愚之:愚,敦厚、朴实,没有巧诈之心。

不是愚弄、蒙昧。

此句意为使老百姓无巧诈之心,敦厚朴实、善良忠厚。

③智多:智,巧诈、奸诈,而非为智慧、知识。

④贼:伤害的意思。

⑤两者:指上文“以智治国,国之贼;不以智治国,国之福”

⑥稽式:法式、法则,一本作“楷式”

⑦与物反矣:反,通返。

此句意为‘德’和事物复归于真朴。

⑧大顺:自然。

【译文】

古代善于为道的人,不是教导人民知晓智巧伪诈,而是教导人民淳厚朴实。

人们之所以难于统治,乃是因为他们使用太多的智巧心机。

所以用智巧心机治理国家,就必然会危害国家,不用智巧心机治理国家,才是国家的幸福。

了解这两种治国方式的差别,就是一个法则,经常了解这个法则,就叫做“玄德”

玄德又深又远,和具体的事物复归到真朴,然后才能极大地顺乎于自然。

【解析】

此章老子重提治国方略,老子认为政治的好环,常系于统治者的处心和做法。

统治者若是真诚朴质,才能导出良好的政风,有良好的政风,社会才能趋于安宁;如果统治者机巧黠滑,就会产生败坏的政风。

政风败坏,人们就相互伪诈,彼此贼害,而社会将无宁日了。

居于这个观点,所以老子期望统治者导民以“愚”

老子希望人们不要被智巧、争夺搞得心迷神乱,不要泯灭原始的质朴、淳厚的人性,要因顺自然,而本章所讲的“愚”

,其实就是质朴、自然的另一表述。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

白鲸作者高中作文优秀开头请问尾巴苟在女魔头身边偷偷修炼阅读开局女帝做正宫免费目经大成PDF雷公炮炙论通解尾巴真的不能吃吗?南城全文免费阅读野外遇到地震哪里安全南城百度百科游戏降临类南城全文阅读无弹窗白鲸岛屿地震时户外应该怎么做女多男少知乎并保护头部鸿途奇才在线阅读尾巴不是用来扯的绘本故事成功者半九十大清沉冤录大明艳史道德经、墨子全解大事必成淡定人生大自然的奥秘大师与玛格丽特超越自己的成功超越自我的极限大师成功大自然的不解奥秘朝代兴亡大企业的创业经大千世界当老板的好处大企业的创业之道大卫·科波菲尔戴一顶思维的帽子大学生毕业规划指南大命运