第六十八章(第1页)
第六十八章
【原文】
善为士者①,不武;善战者,不怒;善胜敌者,不与②;善用人者,为之下。
是谓不争之德,是谓用人之力,是谓配天古之极③。
【注释】
①善为士者:士,即武士,这里作将帅讲。
此句意为善作将帅的人。
②不与:意为不争,不正面冲突。
③配天古之极:符合自然的道理。
一说“古”
字是衍文。
【译文】
善于带兵打仗的将帅,不逞其勇武;善于打仗的人,不轻易被激怒;善于胜敌的人,不与敌人正面冲突;善于用人的人,对人表示谦下。
这叫做不与人争的品德,这叫做运用别人的能力,这叫做符合自然的道理。
【解析】
这一章是专从用兵的意义上讲战略战术的原则。
其中心意思在于阐明上一章所讲“夫慈,以战则胜,以守则固”
的道理。
他要求人们不逞勇武,不轻易被激怒,避免与人正面冲突,充分发挥人的才智能力,善于利用别人的力量,以不争达到争的目的。
老子认为,这是符合于天道的,是古老的准则。
不争之争,不战而屈人之兵,乃是战争的最高哲学。
这样的事例在古今中外的战争史上比比皆是。
军事上如此,人生亦然。
遇事不急躁、不冲动,平心静气地认真思考,细心分辨客观现象,就可找到问题的症结,从而得出正确的解决方法。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。