关灯
护眼
字体:

五柳先生传(第1页)

五柳先生传

作者:陶渊明

先生不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。

闲静少言,不慕荣利。

好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘食。

性嗜酒,家贫,不能常得。

亲旧知其如此,或置酒而招之。

造饮辄尽,期在必醉;既醉而退,曾不吝情去留。

环堵萧然(1),不蔽风日;短褐穿结(2),箪瓢屡空(3),晏如(4)也。

常着文章自娱,颇示己志。

忘怀得失,以此自终。

赞曰:“黔娄(5)有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲(6)于富贵。

’其言兹若人之俦(7)乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏(8)之民欤?葛天氏(9)之民欤?”

【注释】

(1)环堵萧然:四壁空空。

(2)短褐穿结:褐,毛布衣。

(3)箪瓢屡空:簟,盛饭的竹器。

瓢,用以挹水的工具。

(4)如:安然的样子。

(5)黔娄:隐士。

(6)汲汲:欲速。

(7)俦:类。

(8)无怀氏:古帝号。

(9)葛天氏:古帝号,其治世不言而信,不化而行。

【译文】

先生不知道是什么地方的人,也不明白他姓什名谁。

他屋边有五棵柳树,因此就叫他五柳先生。

先生为人安闲静穆,很少说话,不羡慕荣华利禄。

喜欢读书,但不求十分明白。

每有领会的地方,便高兴得忘了吃饭。

性好饮酒,怎奈家里贫穷,不能常常得着。

亲戚故旧知道他这样,有时便备了酒请他过去。

他到了便喝个干净,一定要烂醉才罢:醉了便回家,从来不作留恋。

家里四壁空空,不能遮蔽风日:穿的短衣破了,盛饭的器具常常空着,先生却安然地过着。

常常写文章消遣,抒发自己的心意。

对于得失不放在心上,就这样过了一生。

赞曰:黔娄的妻子曾经说过:“不为贫贱而忧心忡忡,不热中于发财做官。”

从这话看来,他该是五柳先生一类人吧?一边喝酒一边吟诗,以恰适天性;所以说他不是无怀氏的百姓,就是葛天氏的百姓。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

反派女帝要逆袭漫画全集免费阅读下拉式哑奴免费不好啦!五指山下石猴不见啦开局是神豪一拳秒杀武神我把儿媳养肥肥步步失控by全文免费阅读无弹窗狂龙觉醒免费阅读狂龙觉醒绝望的英文从县令开始的签到生活玩物真实事件也是这么判的吗愿拜为义父全文免费阅读软件傅总又来求复婚了完结版西游佛祖你是我眼中的星河下一句重回离婚前玩物讲什么绝望的意思从县令开始的签到生活最新章节列表商业帝国少儿必知的体育常识上司成长指南少儿益智故事商海睿智少儿夜晚故事少儿童话故事商业谈判80问上帝如何惩罚长老商业谈判莎士比亚悲剧全集商业思路商业谈判有技巧上帝的声音散文精选少儿必知的安全常识扫清障碍商战实例大全商场如战场商业帝国传奇