关灯
护眼
字体:

第 七 章(第1页)

第七章

【原文】

公孙丑问曰:“不见诸侯何义?”

孟子曰:“古者不为臣不见,段干木〔1〕逾垣而辟之,泄柳闭门而不内,是皆已甚;迫,斯可以见矣。

阳货欲见孔子而恶无礼,大夫有赐于士,不得受于其家,则往拜其门。

阳货孔子之亡也,而馈孔子蒸豚;孔子亦其亡也,而往拜之。

当是时,阳货先,岂得不见?曾子日:‘胁肩谄笑〔2〕,病于夏畦。

’子路曰:‘未同而言,观其色赧赧然〔3〕,非由之所知也。

’由是观之,则君子之所养,可知已矣。”

【注释】

〔1〕段干木:战国初年魏文侯时贤者,曾师事子夏。

〔2〕胁肩:耸起肩来故作恭敬的样子。

谄笑:勉强装出讨好的笑容。

〔3〕赧赧(nǎn):羞惭得满脸涨红的样子。

【译文】

公孙丑问道:“您不愿去见诸侯是什么道理?”

孟子说:“古代的惯例,不是诸侯的臣子,便不去参见他。

段干木翻墙逃避魏文侯,泄柳关门不接待鲁穆公,都太过分了;如求见迫切,那就可以见的。

阳货想要孔子来见他,又厌恶别人认为他没有礼仪,大夫赠送东西给士人,士人如果不能在家亲自接受,就应去大夫门下拜谢。

于是,阳货探知孔子不在家时送给他蒸猪腿;孔子也探知阳货不在家时前往拜谢。

在那时,如果阳货先去拜访,孔子怎么会不见呢?曾子说:‘耸肩做出毕恭毕敬的样子,勉强装出讨好的笑容,比盛夏的日子去浇菜地还要痛苦。

’子路说:‘明明跟这个人志趣不相投,却要勉强去和人家交谈,看看他那羞惭得满脸涨红的样子,我真不知道所为何来。

’从上面这些事例来看,就能明了君子应该怎样保持自己的品德和操行了。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

我的极品总裁老婆免费漫画我与他再无归期偏执继兄黑化记po洪荒之我穿越开天之前世界上恐怖袭击事件仙棺神墟剑无敌在线阅读皇太极和海兰珠的真实故事小三惨不忍睹洪荒之我穿越到开天前卡夜阁张奕方雨晴最新章节笔趣阁感冒发烧能自己退烧吗六零雷电在手魑魅魍魉洪荒开局夺舍准提欢迎来到农场的英语怎么读画继的作者是娇养by昭洪荒之我穿越到开天前笔趣阁感冒了发烧能自愈吗地球反击战迅雷丹皇武帝百度鲁迅经典全集陆游诗词选慢性病人长寿秘诀励志与成长慢性肾炎实用自我疗法(实用自我疗法系列)美好的心路历程鲁滨逊漂流记励志经典全书马克·吐温短篇小说精选美食高手麦琪的礼物论语通译美容高手励志羊皮卷连医生都想知道的29堂健康课骆驼祥子·茶馆鲁迅杂文精选蒙田哲理散文(感悟与求知书坊)历代山水诗落日余晖(最受学生喜爱的散文精粹)