采蘩(第1页)
采蘩
于以采蘩①?在哪儿摘白蒿呢?
于沼于茑。
在池里,在塘里。
于以用之②?在哪儿来用它呢?
公侯之事③。
那公侯的祭祀期。
于以采蘩?在哪儿摘白蒿呢?
于涧之中。
在那溪涧的水里。
于以用之?在哪儿来用它呢?
公侯之宫④。
那公侯的宗庙里。
被之僮僮⑤,她梳妆得多么整齐,
夙夜在公⑥。
早早晚晚在参加祭礼。
被之祁祁⑦,她梳妆得多么茑丽,
薄言还归⑧。
匆匆忙忙地回到家里。
【注释】①蘩:白蒿。
②于以用之:往何处用之。
③之事:指祭事。
④宫:庙。
⑤被:首饰。
僮(tónɡ)僮:盛。
⑥夙:早。
在公:参加祭礼。
⑦祁祁:盛。
⑧薄言:薄,同迫,匆匆忙忙。
言:语辞。
【赏析】诗写女子参加祭礼的活动,对她到水边采白蒿的劳作,一再歌咏。
紧接着描述她采蒿是为着祭祀。
诗篇两章为重调,反复诵奏,旨在着重描写祭品的需要。
诗篇既轻快,又庄重。
多用虚字,甚至于是散文句法。
交替写来,极富韵味。
古人是把祭祀作为国家之大事的,而描写祭祀的诗篇在《诗经》里也较多。
这诗写女子参加祭礼,实是最早写祭祀的诗篇之一。
诗的第三章则专写她在祭祀中、祭祀后的打扮与行动。
写来突出其梳妆打扮,又写出她的辛劳。
一再推衍,重复其姿容之美,再写出她祭祀后忙着回家。
其忙家务事则尽在不言中。
这首诗极富生活气息,又带有劳动意味,虽然它是写祭祀事,的确是一篇富有人情味的诗篇,活泼生动、端庄肃穆。
诗篇虽短,诗味颇长。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。