月夜(第1页)
月夜
今夜鄜州月,闺中只独看〔1〕。
遥怜小儿女,未解忆长安〔2〕。
香雾云鬟湿〔3〕,清辉玉臂寒〔4〕。
何时倚虚幌〔5〕,双照泪痕干〔6〕?
【题解】
此诗作于至德元载(756)八月初陷贼时。
本年五月,杜甫携家避难鄜州。
七月,肃宗即位于灵武。
八月,杜甫闻讯只身奔赴行在,中途为叛军所执,拘于长安。
诗即被禁长安望月思家而作。
诗写离乱中两地相思,构思新奇,情真意切,明白如话,深婉动人,可谓天下第一等情诗。
首联点题,起势不凡。
入手即从对面着笔,不言我在长安思念家人,却说家人在鄜州望月思我,蹊径独辟。
次联流水对,用笔尤为隐曲委婉,寓意深微。
“未解忆”
,含两层意:一是儿女尚小,不知道想念身陷长安的父亲;二是小儿女天真无知,不懂得母亲看月是在想念他们的父亲。
以小儿女的不解忆,反衬闺中只独看、独忆,突出首联“独”
字,益见深情苦忆。
三联着力描写想象中妻子独自看月的形象。
雾湿云鬟,月寒玉臂,语丽情悲。
“湿”
字、“寒”
字,见出夜深,衬出闺中伫望之久,思念之切,虽“云鬟湿”
、“玉臂寒”
而不知,可谓忘情之至也。
末联以希冀重逢作结。
【注释】
〔1〕鄜(Fǖ)州:今陕西富县。
闺中,指妻子。
〔2〕未解:不懂得。
〔3〕香雾:雾本无香,乃鬟香透入夜雾,故云。
〔4〕清辉:指月光。
〔5〕虚幌:薄帷。
〔6〕双照:指妻子与自己双方而言。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。