关灯
护眼
字体:

第 七 章(第1页)

第七章

【原文】

公孙丑问曰:“不见诸侯何义?”

孟子曰:“古者不为臣不见,段干木〔1〕逾垣而辟之,泄柳闭门而不内,是皆已甚;迫,斯可以见矣。

阳货欲见孔子而恶无礼,大夫有赐于士,不得受于其家,则往拜其门。

阳货孔子之亡也,而馈孔子蒸豚;孔子亦其亡也,而往拜之。

当是时,阳货先,岂得不见?曾子日:‘胁肩谄笑〔2〕,病于夏畦。

’子路曰:‘未同而言,观其色赧赧然〔3〕,非由之所知也。

’由是观之,则君子之所养,可知已矣。”

【注释】

〔1〕段干木:战国初年魏文侯时贤者,曾师事子夏。

〔2〕胁肩:耸起肩来故作恭敬的样子。

谄笑:勉强装出讨好的笑容。

〔3〕赧赧(nǎn):羞惭得满脸涨红的样子。

【译文】

公孙丑问道:“您不愿去见诸侯是什么道理?”

孟子说:“古代的惯例,不是诸侯的臣子,便不去参见他。

段干木翻墙逃避魏文侯,泄柳关门不接待鲁穆公,都太过分了;如求见迫切,那就可以见的。

阳货想要孔子来见他,又厌恶别人认为他没有礼仪,大夫赠送东西给士人,士人如果不能在家亲自接受,就应去大夫门下拜谢。

于是,阳货探知孔子不在家时送给他蒸猪腿;孔子也探知阳货不在家时前往拜谢。

在那时,如果阳货先去拜访,孔子怎么会不见呢?曾子说:‘耸肩做出毕恭毕敬的样子,勉强装出讨好的笑容,比盛夏的日子去浇菜地还要痛苦。

’子路说:‘明明跟这个人志趣不相投,却要勉强去和人家交谈,看看他那羞惭得满脸涨红的样子,我真不知道所为何来。

’从上面这些事例来看,就能明了君子应该怎样保持自己的品德和操行了。”

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。

m.5uks.com 无忧看书网
畅快阅读 永久免费
请注意适当休息 保护好您的眼睛

游戏名字女简单干净魔女逆推我互联网的发展过程药补不如食补食补不如水补是李时珍本草纲目的原文吗神农本草经白术原文奇效简便良方卷一耳目如何经营西幻酒馆TXT最强驭兽师穿越真龙事件震惊全国青囊秘诀 乳岩手握空间资本家大小姐随夫建设大西北txt情迷意乱豆瓣影评青囊秘诀三全家偷听心声聊斋志异原文非正常侦探社一生中最重要的是什么?大小姐的杀手锏替罪是什么意思将军夫人晕倒了连医生都想知道的29堂健康课美好的心路历程美容高手骆驼祥子·茶馆蒙田哲理散文(感悟与求知书坊)鲁迅杂文精选励志经典全书鲁滨逊漂流记麦琪的礼物励志羊皮卷马克·吐温短篇小说精选落日余晖(最受学生喜爱的散文精粹)论语通译励志与成长慢性病人长寿秘诀美食高手陆游诗词选慢性肾炎实用自我疗法(实用自我疗法系列)历代山水诗鲁迅经典全集