谢池春(第1页)
谢池春
壮岁从戎①,曾是气吞残虏②。
阵云高、狼烟夜举③。
朱颜青鬓④,拥雕戈西戍⑤。
笑儒冠自来多误⑥!功名梦断⑦,却泛扁舟吴楚⑧。
漫悲歌、伤怀吊古⑨。
烟波无际,望秦关何处⑩?叹流年又成虚度!
【题解】
此词疑作于光宗绍熙元年(1190)秋天,陆游66岁,在山阴三山别业。
情思与《诉衷情》有一致性,但构思有别。
此词上下阕结构相同,均是先景后情,只是上阕是回忆,为虚拟之景,下阕写当前,为现实之景,两者对比强烈。
抒情均为感叹句,置于阕尾,内在联系紧密:一“笑”
一“叹”
,将壮志难酬、报国无路的悲愤抒发得极其深沉。
【注释】
①壮岁从戎:指孝宗乾道八年(1172)三月至十月在南郑的军幕生活。
《诗稿》卷三十三《春晚怀山南》:“壮岁从戎不忆家,梁州裘马斗豪华。”
②残虏:指金侵略者。
③阵云:指战斗气氛。
狼烟:烽火。
唐段成式《酉阳杂俎·毛篇·狼》:“狼粪烟直上,烽火用之。”
④朱颜青鬓:红颜黑发,表示壮年形象。
⑤雕戈:指精美的武器。
西戍:防守西北边境,即从军南郑。
⑥“笑儒冠”
句:杜甫《奉赠韦左丞丈二十二韵》:“纨绔不饿死,儒冠多误身。”
《诗稿》卷六《成都大阅》:“属橐缚绔毋多恨,久矣儒冠误此身。”
又卷二十《视陂至崇仁村落》:“少年已叹儒冠误,暮境更知行路难。”
儒冠:儒子戴的头巾,指代书生。
⑦功名梦断:建功立业的理想破灭。
梦断,梦醒。
⑧扁舟:小船。
吴楚:今江苏浙江一带,此处指家乡绍兴。
⑨漫:徒然的意思。
⑩秦关:指秦地关塞,东为幽谷关,南为武关,西为大散关,北为金锁关。
《洞庭春色》(壮岁文章):“洛水秦关千古后,尚棘暗铜驼空怆神。”
《诗稿》卷十二《闻雁》:“秦关汉苑无消息,又在江南送雁归。”
流年:如水年华。
唐皎然《经仙人渚》:“如今成逝水,翻使恨流年。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。