露坐(第1页)
露坐
岸帻临窗意未便①,又拖筇杖出庭前②。
清秋欲近露沾草③,皎月未升星满天。
过埭船争明旦市④,踏车人废彻宵眠⑤。
齐民一饱勤如许⑥,坐食官仓每惕然⑦。
【题解】
此诗作于宁宗庆元四年(1198)立秋前五日,陆游74岁,在会稽石帆别业。
诗人自光宗绍熙二年(1191)正月起,以“中奉大夫提举建宁府武夷山冲佑观”
的虚街领取祠禄,虽只半俸,生活远比周围农民宽裕。
此诗以“露坐”
为题,写诗人酷热中的思绪:因热,临窗岸帻尚不快意,于是拖筇出庭;露虽沾草,但繁星满天,估计近期依然酷热;看到农民为早市而争船过埭,为车水灌田而整夜未眠,便想到自己没有农民勤苦,却虚受朝廷俸禄,因此内心异常不安。
【注释】
①岸帻(zé):将覆在额上的头巾掀起,表示洒脱不受拘束,也为了凉快一些。
意未便:不惬意。
②筇(qiónɡ)杖:筇竹制的拐杖。
③清秋:此处称立秋。
诗题原注:立秋前五日。
④埭(dài):堵水的土堤。
⑤踏车:脚踏龙骨车。
龙骨车为翻水灌回的农具。
彻宵:整夜。
⑥齐民:普通百姓。
⑦“坐食”
句:陆游当时以“中奉大夫提举建宁府武夷山冲祜观”
的虚衔,领取祠禄。
官仓:指朝廷供应的禄米。
惕(tì)然:忧惧不安的样子。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。