叹俗(第1页)
叹俗
风俗陵夷日可怜〔1〕,乞墦钳市亦欣然〔2〕。
看渠皮底元无血〔3〕,那识虞卿鲁仲连〔4〕!
题解
此诗作于光宗绍熙三年(1192)春天,陆游68岁,在山阴三山别业。
诗人向来注重人格,在世风日下的当时,对“乞蟠”
“钳市”
丧失气节的人,深恶痛绝,甚至斥之为“无血”
动物;而对重然诺、讲义气的虞卿、鲁仲连这样的人,推崇备至。
全诗直抒胸臆,感情充沛。
注释
〔1〕陵夷:败坏。
《宋史·胡铨传》:“周势陵夷,不可复振。”
〔2〕乞墦(fán):向扫墓的人乞食。
《孟子·离娄下》:“齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。
其妻问所与饮食者,则尽富贵也。
……蚤起,施从良人之所之。
遍国中尢与立谈者。
卒之东郭墦间之祭者,乞其馀,不足,又顾而之他。
此其为餍足之道也。”
墦,坟墓。
钳(qián)市:用铁索锁住项颈置于市。
《汉书·楚元王传》:“初,元王敬礼申公等。
穆生不嗜酒,元王每置酒,常为穆生设醴。
及王戊即位,常设,后忘设焉。
穆生退曰:‘可以逝矣。
醴酒不设,王之意怠。
不去,楚人将钳我市。
’……遂谢病去。
申公、白生独留。
……衣之赭农,使杵臼稚舂于市。”
〔3〕渠:他们。
指乞墦之齐人和钳市之申公、白生。
元:通“原”
。
〔4〕虞卿:或作虞庆、吴庆,战国时人,因游说赵孝成王,为赵上宾,主张以赵为主,合纵抗秦。
后因救魏相魏齐,弃相印与魏齐逃亡,困于梁。
是一位极重义气的人。
鲁仲连:或称鲁连,战国时齐人。
为赵国解围,平原君要封他,坚决不受;送他千金,坚决不受,后逃隐海上以终。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。