子产拒绝祭天昭公十八年(第1页)
子产拒绝祭天(昭公十八年)
【解题】
这是一篇破除天道、破除迷信的短文。
“天道远,人道迩,非所及也,何以知之?”
这几句话表达了子产对天道的怀疑、进而否定的态度,是一种唯物主义思想的体现。
【原文】
夏五月,火始昏见。
丙子,风。
梓慎曰:“是谓融风[1],火之始也;七日,其火作乎?”
戊寅,风甚。
壬午,大甚。
宋、卫、陈、郑皆火。
梓慎登大庭氏之库[2]以望之,曰:“宋、卫、陈、郑也。
数日皆来告火。
稗灶曰:“不用吾言,郑又将火。
[3]”
郑人请用之,子产不可。
子大叔曰:“宝以保民也。
若有火,国几亡。
可以救亡,子何爱焉?”
子产曰:“天道远,人道迩,非所及也,何以知之?灶焉知天道,是亦多言矣,岂不或信?”
遂不与,亦不复火。
【注释】
[1]融风:即东北风。
[2]大庭氏:古国名,故址在鲁国都城内。
鲁国在此地兴建了高大的库房,所以,梓慎可爬上去远眺。
[3]昭公十七年,裨灶曾建议用瓘(硅)、斝(玉爵)、瓒(勺)祭祀神明,遭到子产的拒绝。
【译文】
昭公十八年夏五月,大火星开始在黄昏的时候出现。
初七,刮起了风。
鲁国的梓慎说:“这种风称为融风,是火灾发生的预兆,七天以后,火灾大概就要发生了吧?”
初九,风刮得很大。
十四日,风刮得更大。
宋国、卫国、陈国、郑国都发生火灾。
梓慎登上大庭氏的库房向天空眺望,说:“大火正在宋国、卫国、陈国、郑国燃烧。”
几天以后,这几个国家都来报告火灾的消息。
裨灶说:“去年不采纳我的建议,今年郑国还要发生火灾。”
郑国人请求采纳他的意见,子产不同意。
子大叔说:“宝物是用来保护百姓用的。
如果有了火灾,国家就会濒临灭亡。
既然这些宝物可以挽救国家,您爱惜它干什么呢?”
子产说:“天道离我们很远很远,人道却离我们很近很近,我们无法知道天道的事情。
又如何预测在哪里会发生火灾呢?裨灶哪里懂得天道?这个人的预言也太多了,难道不会偶尔碰上一次两次?”
于是不采纳裨灶的建议。
后来郑国也没有再发生火灾。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。