寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作(第1页)
寻鲁城北范居士失道落苍耳中见范置酒摘苍耳作
雁度秋色远,日静无云时。
客心不自得,浩漫将何之〔1〕?
忽忆范野人〔2〕,闲园养幽姿〔3〕。
茫然起逸兴,但恐行来迟。
城壕失往路〔4〕,马首迷荒陂〔5〕。
不惜翠云裘〔6〕,遂为苍耳欺〔7〕。
入门且一笑,把臂君为谁〔8〕?
酒客爱秋蔬,山盘荐霜梨〔9〕。
他筵不下箸,此席忘朝饥〔10〕。
酸枣垂北郭〔11〕,寒瓜蔓东篱。
还倾四五酌,自咏猛虎词〔12〕。
近作十日欢,远为千载期。
风流自簸**〔13〕,谑浪偏相宜〔14〕。
酣来上马去,却笑高阳池〔15〕。
【题解】
鲁城,即鲁郡郡治瑕丘城,在今山东兖州市。
范居士,排行十,名不详。
苍耳,一种野生植物,其实多刺,钩人衣服。
此是李白和杜甫访友之作,杜甫也有诗记其事曰:“余亦东蒙客,怜君如弟兄。
醉眠长共被,携手日同行。
更想幽期处,还寻北郭生。”
(《与李十二白同寻范十隐居》)即其人。
此诗写得趣味横生,生活气息很浓,真切生动。
城壕迷路,诗人衣袖上下满是苍耳狼狈之相,使人忍俊不禁。
作于天宝四载(745)。
【注释】
〔1〕浩漫:指路途遥远。
将何之:要到哪里去?〔2〕范野人:范为隐士,故谓野人。
野人,乡野之人。
〔3〕幽姿:指幽闲之身。
〔4〕城壕:城下的护城河。
〔5〕马首:指马。
荒陂(bei):荒坡。
〔6〕翠云裘:用翠羽织成云纹的衣裘。
此指华美之裘衣。
〔7〕遂为苍耳欺:被苍耳沾满裘衣之谓。
〔8〕把臂:一把拉住手臂。
〔9〕霜梨:一种霜后才长熟的梨。
〔10〕忘朝饥:此谓吃得很多忘了早上的饥饿。
〔11〕酸枣:似枣而小,味酸甜,紫红色,农历秋八月熟。
〔12〕猛虎词:即《猛虎行》,古乐府相和歌曲。
〔13〕“风流”
句:谓无拘无束,风流自在。
簸**:掮簸,飞**。
〔14〕谑浪:戏谑,开玩笑。
〔15〕高阳池:晋山简镇襄阳时,常与人在高阳池酣饮,乘醉骑马而归。
详见《襄曲四首》其二注〔1〕。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。