阳春歌(第1页)
阳春歌
长安白日照春空,绿杨结烟桑袅风〔1〕。
披香殿前花始红〔2〕,流芳发色绣户中〔3〕。
绣户中,相经过。
飞燕皇后轻身舞〔4〕,紫宫夫人绝世歌〔5〕。
圣君三万六千日〔6〕,岁岁年年奈乐何〔7〕?
【题解】
《阳春歌》,乐府旧题。
《乐府诗集》卷五十一列于《清商曲辞·江南弄》。
王琦注云:“宋吴迈远作《阳春歌》,梁沉约作《阳春曲》。
此诗似拟之而作。”
此诗当是李白天宝二年(743)春应诏翰林时的应制之作,篇末微有讽喻之意。
【注释】
〔1〕绿杨结烟:指柳色已浓,如烟如织。
桑袅风:指桑树枝条在风中摇曳。
〔2〕披香殿:唐披香殿,在庆善宫内。
见《雍录》卷四。
〔3〕流芳:散出香气。
接上句“披香殿”
。
发色:显示色彩。
接上句“花始红”
。
〔4〕飞燕:即汉成帝的皇后赵飞燕。
《独异志》卷中:“赵飞燕身轻,能为掌上舞。”
〔5〕紫宫夫人:指汉武帝皇后李夫人。
紫宫,紫微宫,汉宫名,即未央宫。
绝世歌:即李延年歌“北方有佳人”
歌。
〔6〕三万六千曰:指百年。
即长命百岁之意。
〔7〕“岁岁”
句:即祝愿永远快乐之意。
奈乐何:对其乐可奈其何。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。