刘二四(第1页)
刘(二四)
《尔雅》曰〔1〕:“刘〔2〕,刘杙(yì)也。”
郭璞曰:“刘子,生山中。
实如梨,甜酢,核坚。
出交趾。”
《南方草物状》曰〔3〕:“刘树,子大如李实。
三月花色,仍连着实〔4〕。
七八月熟,其色黄,其味酢。
煮蜜藏之,仍甘好。”
[注释]〔1〕引文见《尔雅·释木》,末无“也”
字。
郭注同《要术》。
〔2〕刘:又名“刘子”
,也叫“榴子树”
,文献间有记述,内容简略,不能确指为何种植物,但肯定不是安石榴。
〔3〕《南方草物状》:各家书目未见著录,惟类书、本草书多有引录,作者是徐衷,当是东晋、刘宋间人。
所谓“草物”
包括动、植、矿物,与专记“草木”
的《南方草木状》是根本不相干的两本书。
但北宋以前文献有引作《南方草木状》者,实即《南方草物状》,并非今本《南方草木状》。
今本《南方草木状》,旧题晋嵇含撰,实系后人撮拾前人文献而成的伪书(见拙著《(南方草木状)的诸伪迹》,《中国农史》1984年第3期)。
《御览》卷九七三“刘”
引《南方草物状》较简约,但多产地:“出交趾、武平、兴古、九真。”
〔4〕《南方草物状》在说到开花结实过程时有一特用“术语”
,总是说“×月花色,仍连着实”
,为他书所绝无,是辨别徐衷书的重要参证之一。
吾点校改“色”
为“包”
(通“苞”
),连下旬读,但不致都锗成“色”
,而且苞片也有早落的,那就不是“仍然连着实”
了。
“色”
应理解为显现颜色,即花朵开放之意;“仍”
作“乃”
字用,是那时习用词,全旬是说某月开始展放花朵,接着不久就开始结果了。
[译文]《尔雅》说:“刘,就是刘杙(yì)。”
郭璞注解说:“刘子,生在山中。
果实像梨,味道甜酸,核坚硬。
出在交趾。”
《南方草物状》说:“刘树,果实像李子大小。
三月展放花朵,接着不久就开始结果了。
七八月成熟,颜色黄,味道酸。
用蜜煮过渍藏,就甜美好吃。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。