荠六九(第1页)
荠(六九)
《尔雅》曰〔1〕:“菥(xī)萁(mì),大荠也〔2〕。”
犍为舍人注曰:“荠有小,故言大荠。”
郭璞注云:“似荠,叶细,俗呼‘老荠’。”
[注释]〔1〕引文见《尔雅·释草》,末无“也”
字。
汉犍为舍人注,今仅见于《要术》所引。
今本郭璞注无“似”
字,《类聚》卷八二、《御览》卷九八○“荠”
及《本草图经》“菥蓂子”
引郭注都有“似”
字,今本郭注脱。
〔2〕大荠:李时珍认为荠与菥蓂是同一植物,不过分大小两种,“小者为荠,大者为菥蓂”
。
(《本草纲目》卷二七)吴其溶以为菥蓂是“花叶荠”
(以其叶羽状深裂为“花”
),并说此种科叶易肥大,故名“大荠”
(《植物名实图考》卷三、卷一一),则大荠可能是十字花科荠菜(capsellabursapastoris)的一变种。
今植物分类学有以十字花科的遏蓝菜(Thlaspiarvense)当菥蓂,则是另一植物。
[译文]《尔雅》说:“菥(xī)蓂(mì),就是大荠。”
犍为舍人注解说:“荠菜有小的,所以这叫大荠。”
郭璞注解说:“像荠菜,叶子细些,俗名叫‘老荠’。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。