离娄章句下(第1页)
离娄章句下
第一章
【原文】
孟子曰:“舜生于诸冯〔1〕,迁于负夏〔2〕,卒于鸣条〔3〕,东夷之人也。
文王生于岐周〔4〕,卒于毕郢〔5〕,西夷之人也。
地之相去也,千有余里;世之相后也,千有余岁。
得志行乎中国,若合符节,先圣后圣,其揆〔6〕一也。”
【注释】
〔1〕诸冯:地名,相传在今山东菏泽以南。
〔2〕负夏:地名,约在今山东滋阳以西。
据《史记·五帝本纪》说舜“就时于负夏”
。
〔3〕鸣条:地名,在今山西运城安邑镇。
《史记·五帝本纪》说舜“南巡狩,崩于苍梧之野。”
〔4〕岐周:指岐山下周的旧邑,在今陕西岐山县东北。
〔5〕毕郢:地名,相传是周文王去世的地方,在今陕西咸阳县东二十一里。
〔6〕揆(kuí):准则。
【译文】
孟子说:“舜出生在诸冯,迁居到负夏,逝世于鸣条,是东方边远地区的人。
周文王出生在岐周,逝世于毕郢,是西方边远地区的人。
地方相距一千多里,时代相隔一千多年。
当他们得志后在中国实现仁政的抱负,简直如同符、节吻合那样一致。
先代的圣人和后代的圣人,他们的准则都是一个样。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。