第 八 章(第1页)
第八章
【原文】
戴盈之〔1〕曰:“什一,去关市之征,今兹未能〔2〕;请轻之,以待来年,然后已,何如?”
孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者〔3〕,或告之曰:‘是非君子之道。
’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。
’如知其非义,斯速已矣,何待来年?”
【注释】
〔1〕戴盈之:宋国大夫。
〔2〕今兹:今年。
〔3〕攘:《经典释文》云:“攘,盗窃也。”
【译文】
戴盈之说:“田租十分取一,取消关卡、市场的税收今年还办不到,请先减轻征收,等到明年再完全取消,怎么样?”
孟子说:“现在有个人每天偷他邻居一只鸡,有人告诫他说:‘这不是君子应有的行为。
’那人回答道:‘我先少偷些,每月偷一只,等到明年再完全改正。
’如果知道这样做不符合正道,就应赶快改正,为什么要等到明年呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。