上三峡(第1页)
上三峡
巫峡夹青天〔1〕,巴水流若兹〔2〕。
巴水忽可尽,青天无到时〔3〕。
三朝上黄牛〔4〕,三暮行太迟。
三朝又三暮,不觉鬓成丝〔5〕。
【题解】
此诗作于乾元二年(759)长流夜郎途中。
此时李白思想悲苦,情绪低沉,感到三峡沉沉一线,总也走不到头。
诗中巧妙地化用三峡民谣,重词迭意,有一唱三叹之妙。
三峡,指瞿塘峡、巫峡、西陵峡。
在今重庆市东部和湖北省西部。
【注释】
〔1〕“巫峡”
句:巫峡有巫山十二峰夹峙大江两岸,势极险峻,从峡中望,只见一线青天,故云“夹青天”
。
〔2〕巴水:指三峡中的长江流水,因经三巴流过,故谓巴水。
〔3〕“青天”
句:谓巴水连着青天,而高远的青天则是永远也到达不了的。
〔4〕黄牛:山名。
在西陵峡中。
山顶有石,如人负刀牵牛状,故名。
因其山甚高,舟行几日仍可望见,有民谣云:“朝发黄牛,暮宿黄牛。
三朝三暮,黄牛如故。”
〔5〕鬓成丝:鬓发变白。
丝,素丝,白色。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。