酮崔侍御(第1页)
酮崔侍御
严陵不从万乘游,归卧空山钓碧流〔1〕。
自是客星辞帝坐〔2〕,元非太白醉扬州〔3〕。
【题解】
崔侍御,即监察御史崔成甫,李白友人。
崔成甫因涉韦坚一案,天宝五载(746)被贬湘阴,后至金陵见李白,赠诗曰:“我是潇湘放逐臣,君辞明主汉江滨。
天外常求太白老,金陵捉得酒仙人。”
此是李白的答诗,约作于天宝六载(747)。
诗中李白以东汉不臣天子的隐士严光自比,充分地展现了李白的傲岸性格。
【注释】
〔1〕“严陵”
二句:严陵,即严光,字子陵。
事详见《松柏本孤直》注〔2〕。
万乘,指天子。
碧流,指富春江。
〔2〕“客星”
句:《后汉书·逸民传》载,汉光武帝与严光共卧,“光以足加帝腹上,明日,太史奏:‘客星犯御座甚急。
’帝笑曰:‘朕故人严子陵共卧耳。
’”
此处李白以严子陵自比,喻己之去朝。
帝坐,即帝座、御座,此代指皇帝。
〔3〕元非:原非。
太白,指太白金星。
“太白”
与上句“客星”
对举,又与李白字“太白”
相同,一词两指。
扬州:扬州与金陵相近,此以扬州代指金陵。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。