荆州歌(第1页)
荆州歌
白帝城边足风波〔1〕,瞿塘五月谁敢过〔2〕?
荆州麦熟茧成蛾,缲丝忆君头绪多〔3〕。
拨谷飞鸣奈妾何〔4〕?
【题解】
《荆州歌》,乐府旧题。
《乐府诗集》卷七十二列于《杂曲歌辞》,又名《荆州乐》、《江陵乐》。
郭茂倩注云:“《荆州乐》盖出于清商曲《江陵乐》,荆州,即江陵也。
有纪南城,在江陵县东。
梁简文帝《荆州歌》云:‘纪南城里望朝云,雉飞麦熟妾思君’是也。
又有《纪南歌》,亦出于此。”
荆州,在今湖北江陵县。
此诗是拟民歌之作,写思妇忆念牵挂到蜀中经商的丈夫。
句式为七言五句,善于用双关语,有古民谣之风。
是李白出蜀后在江陵时所作。
【注释】
〔1〕白帝城:在今重庆市奉节县东白帝山上。
王琦注云:“《通典》:夔州奉节县有白帝城。
按唐之奉节县,即汉之鱼复县也。
王莽时,公孙述据蜀,有白龙出殿前井中,述以为瑞,自称白帝,更号鱼复日白帝城。”
〔2〕瞿塘:峡名,长江三峡之一。
峡口有滟灏堆,夏水暴涨时,行船极为危险。
《太平寰宇记》卷一四八:“瞿塘峡,在夔州东一里,连岸千丈,奔流电激,舟人为之恐惧。”
五月:农历五月,正是盛夏江水暴涨之时。
〔3〕缲丝:煮茧抽丝。
在南朝乐府中的“丝”
、“思”
为双关语。
头绪多:即思绪多也。
〔4〕拨谷:鸟名,即布谷鸟。
春时鸣叫,声似“行不得也哥哥!”
奈妾何:让妾可奈其何?此句借布谷鸟的叫声,表达出思妇对远行丈夫的担心。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。