柏林寺南望⑴(第1页)
柏林寺南望⑴
郎士元
【原文】
溪上遥闻精舍钟,泊舟微径度深松⑵。
青山霁后云犹在,画出西南四五峰⑶。
【注释】
(1)柏林寺:寺名,其地不详。
(2)精舍:旧时书斋、学舍,集生徒讲学之所,后亦称僧、道居住或讲道说法之所为精舍,此处指柏林寺。
微径:曲折的山间小路。
度:穿过。
(3)霁(jì):雨后放晴。
【鉴赏】
这是一首充满诗情画意的写景佳作。
从题目中可以看出,此诗为作者在柏林寺南望中所见景色。
前二句写诗人闻钟声而寻精舍,泊舟山下,循小径前行,松林度尽,方到寺中。
后二句写在寺中远眺,雾色初开,湿云未敛,西南数峰已从云隙参差而出,苍润欲滴(见俞陛云《诗境浅说续编》)。
读此诗如展秋山晚霁图。
后两句运笔空灵,景色如画,尤为传神。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。