诏追赴都二月至溺亭上(第1页)
诏追赴都二月至溺亭上
十一年前南渡客,四千里外北归人〔1〕。
诏书许逐阳和至,驿路开花处处新〔2〕。
题解
唐宪宗元和十年(815)二月,柳宗元自永州经过长途跋涉,来到长安东郊的灞上。
经历了十一年的贬谪生涯,现在又重返京城,这给诗人带来无限生机和希望,因而诗歌也表现出耳目一新的感受和开朗喜悦的情怀。
注释
〔1〕十一年前:柳宗元自唐顺宗永贞元年(805)贬为邵州(治所在今湖南省邵阳市)刺史和永州(治所在今湖南省永州市)司马,至此时返京恰好为十一年。
南渡客、北归人:皆诗人自指。
四千里外:唐杜佑《通典·州郡十三·零陵郡》:“(郡)去西京三千二百七十四里。”
按水路迂回,此举其成数。
〔1〕“诏书”
句:意谓皇帝的诏书准许我随着温暖的春天返回京城。
阳和,春天的暖气。
驿路:古代为传车、驿马通行而修筑的大道,沿途多设驿站。
这里有“沿途”
的意思。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。