野田黄雀行(第1页)
野田黄雀行
曹植
高树多悲风,海水扬其波。
利剑不在掌,结交何须多?
不见篱间雀,见鹞自投罗?
罗家见雀喜,少年见雀悲。
拔剑捎罗网,黄雀得飞飞。
飞飞摩苍天,来下谢少年。
【诗意】
树越高越有被风摧断的悲哀,大海没有风时也会波涛汹涌。
权势不掌握在自己的手里,又何必要交那么多的朋友?你没看见从不伤人的蓬间小鸟,被鹞撵得往罗网里飞吗?设网的人看到鸟被捕而高兴,少年却为鸟的命运而伤悲。
他拔剑削断罗网,鸟儿又重获了自由。
向高天飞去又环绕少年,好像是在感谢他一样。
【赏析】
曹丕掌权后,立即暗杀了曹植的两位好友,曹植与曹丕权力之争以曹植的失败而告终,对好友的逝世也只能用诗来怀念。
开始以自然景象中的树木、大海来比作官场中的恶险,由于自己的失势,也连累到好友的性命,也只能眼看着朋友被杀却无能为力,发出了“利剑不在掌,结交何须多”
的伤悲,只好趁着少年仗利剑救黄雀的幻想来安慰自己。
弱小的黄雀只能嬉戏于篱间,但随时都有身陷罗网的灾难,以及来自天敌鹞鹰的捕杀。
被救的黄雀绕少年盘旋飞鸣,那个少年是诗人的自喻,救朋友于危难之中以求得内心上的解脱。
【注释】
扬:翻,卷起。
罗:罗网。
捎:当“挑”
或“削”
。
摩:擦过,迫尽。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。