箜 篌 引(第2页)
箜篌引
曹植
置酒高殿上,亲友从我游。
中厨办丰膳,烹羊宰肥牛。
秦筝何慷慨,齐瑟和且柔。
阳阿奏奇舞,京洛出名讴。
乐饮过三爵,缓带倾庶羞。
主称千金寿,宾奉万年酬。
久要不可忘,薄终义所尤。
谦谦君子德,磬折欲何求。
惊风飘白日,光景驰西流。
盛时不可再,百年忽我遒。
生存华屋处,零落旧山丘。
先民谁不死?知命复何忧!
【赏析】
从气势上看,本诗应是曹植意气鼎盛之时所写。
“高殿”
就说明此时曹植地位显赫,周围宾客众多,殿上丰盛的酒肴,烹羊宰牛,秦筝齐瑟,丝竹繁奏听来神情激昂,席前有阳阿舞蹈,还有以前洛阳帝宫的名曲。
酒过三巡,宽衣松带,放怀豪饮,其间主人又赠客黄金千两,以感谢众人祝寿之情。
大家也由衷答谢,不会忘记誓约,背弃朋友的事情不会发生,宾主只求君子之交,没有别的要求。
此时笔锋一转,“惊风”
所带来的气氛与前面的歌舞升平极不和谐,在穷极快乐之后,痛感时间的短暂,就算能活百年,最终还是要埋土荒山野林之中,前人都难免一死,我又何惧。
古人云:“自古圣贤谁无死”
体现了诗人慷慨精神。
※“盛时不可再”
一作“盛时不再来”
。
【注释】
阳阿:今山西风台县西北,这里指舞女。
庶羞:美味佳肴。
千金寿:以十全赠人。
万年酬:祝贺主人长寿万年。
久要:旧约。
谦谦:谦卑。
馨折:弯腰鞠躬的样子。
光景:日光。
遒:尽头。
山丘:坟墓。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。