飞来双白鹄(第2页)
飞来双白鹄
吴迈远
(?-474),南朝宋作者,平生作诗,自视甚高,其诗今存10多首,多为乐府诗。
可怜双白鹄,双双绝尘氛。
连翩弄光景,交颈游青云。
逢罗复逢缴,雌雄一旦分。
哀声流海曲,孤叫出江勍。
“岂不慕前侣?为尔不及群。
步步一零泪,千里犹待君。
乐哉新相知,悲来生别离。
持此百年命,共逐寸阴移。
譬如空山草,零落心自知。”
【诗意】
多让人羡慕的一对白鹄,远离尘埃,双双高飞。
翅靠翅抚弄光影,颈挨颈遨游四方。
遇到罗网又遭箭射,一死一生,雌雄被分开了。
哀声传遍了海滨,孤叫出现在江边。
“怎不羡慕飞到前面的同伴?为了寻找你才没有跟上队伍的。
步步皆流泪,千里仍等着你。
快乐啊,初恋的时刻,悲呀,生离死别。
原指望白头偕老,共同度过这美好光景。
现在竟如空山草一般,零落的滋味我自己知道。”
【赏析】
这是一首寓言诗,以白鹄相眷恋象征人世的亲情。
一双白鹄在天空中飞翔,追光逐影交颈遨游,自由惬意让人羡慕。
一旦遭遇罗网或弓箭的伤害,雌雄被分离,失去伴侣的痛苦哀呜传遍四面八方。
都是为了你而没能跟随雁群,这种悲痛将伴随我这千里的路途,相识乐,离时悲,本来想长相厮守,共度光阴,没想到落得形单孤,像空山草。
作者借助白鹄的心语,传达出对美好情谊的留恋和失去伴侣的伤悲。
【注释】
怜:羡慕之意。
鹄:天鹅。
绝:高飞。
逢:遭遇。
罗:网。
缴:箭。
江勍:江边。
尔:你。
及:跟。
百年:一生。
逐:度过。
寸阴:时光。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。