饮酒其七(第2页)
饮酒其七
陶渊明
少年罕人事,游好在六经。
行行向不惑,淹留遂无成。
竟抱固穷节,饥寒饱所更。
敝庐交悲风,荒草没前庭。
披褐守长夜,晨鸡不肯鸣。
孟公不在兹,终以翳吾情。
【诗意】
年少时不喜欢交际应酬,只爱好儒家的道理学说。
时光荏苒消逝,不知不觉已将近四十岁了,仕途上一事无成。
始终抱着固守穷困的节操,纵然历经饥寒交迫的艰苦。
秋风吹过破旧的房屋,荒草长满门前的庭院。
夜晚难以入睡,只好穿衣坐守长夜,长夜如此漫漫连晨鸡都不肯鸣叫。
自己的处境和张仲蔚类似,却没有像孟公那样理解自己的人,自己的一腔真情只有埋没于世了。
【赏析】
这首诗阐述了作者的内心的心理历程,从少时到归隐的情感变换。
作者少年时不喜欢交际应酬的事情,所好者惟有儒家学说。
立下济世大志,但无情的岁月,步入不惑之年依然没有建功立业,什么事也没有做成,便有了归隐之念头。
虽然历经饥寒交迫艰苦,但不可失掉“君子固穷”
的志节向权贵弯腰。
隐士的清苦随后告之:破败的茅草屋前长满荒草,因寒冷日夜不能入睡,穿上衣服坐在等待天亮。
作者哀叹没有遇见像孟公赏识张仲蔚那样的知音。
自己的才智也只能埋没于世矣。
写出了作者对当时社会的绝望的觉感,语句精简而意蕴深刻。
【注释】
罕:少。
游好:爱好。
六经:儒家经典。
淹留:迟,停止。
固穷:固守穷困。
交:吹。
褐:粗布衣。
翳:遮盖。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。