武臣奏事(第1页)
武臣奏事
【原文】
庆历中,河北大水,仁宗忧形于色。
有走马承受公事使臣到阙,即时召对,问:“河北水灾何如?”
使臣对曰:“怀山襄陵。”
又问:“百姓如何?”
对曰:“如丧考妣[1]。”
上默然。
既退,即诏閤门:“今后武臣上殿奏事,并须直说,不得过为文饰。”
至今閤门有此条,遇有合奏事人,即预先告示。
【注释】
[1]如丧考妣:如同爹娘逝世一样悲痛。
【译文】
庆历年间,河北涨大水,仁宗对此非常忧虑神情不安。
恰好有走马承受公事使臣来到京城,立刻宣他进殿,问:“河北水灾情形怎样?”
使臣回答说:“怀山襄陵。”
仁宗又问:“百姓情形怎样?”
使臣回答:“如同爹娘去世一样悲痛。”
仁宗听后默默无语。
退朝之后,就下令閤门使:“今后武臣上殿奏事,必须直说事情,不能过于雕饰。”
到现在閤门司都订有这一条文,凡碰到要上奏的人,就预先告知这条规定。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。