旋风(第1页)
旋风
【原文】
熙宁九年,恩州武成县有旋风自东南来,望之插天如羊角,大木尽拔。
俄顷[1]旋风卷入云霄中。
既而[2]渐近,乃经县城,官舍民居略尽[3],悉卷入云中。
县令儿女奴婢,卷去复坠地,死伤者数人。
民间死伤亡失者,不可胜计。
县城悉为丘墟,遂移今县[4]。
【注释】
[1]俄顷:倾刻。
[2]既而:后来、而后。
[3]略尽:全部毁掉。
[4]今县:现在的县址。
【译文】
熙宁九年,恩州武城县有旋风从东南方向卷来,看上去好像一支插入天空的羊角,所到之处大树全都被连根拔起。
顷刻间,旋风卷入云霄当中。
而后旋风渐渐地接近地面,经过县城,官家和百姓的房屋一扫而空,全都卷入云中。
县官的儿女和奴婢也被卷到空中,又被摔落在地,死伤了好几人。
民间死伤丢失的人不可计数。
县城完全成了一片废墟,于是就移到现在这个县城的地方。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。