活笔(第1页)
活笔
【原文】
度支员外郎宋迪工画,尤善为平远[1]山水。
其得意者有《平沙雁落》、《远浦帆归》《山市晴岚》、《江天暮雪》、《洞庭秋月》、《潇湘夜雨》、《烟寺晚钟》、《渔村落照》,谓之“八景”
,好事者多传之。
往岁小村陈用之善画,迪见其画山水,谓用之曰:“汝画信工[2],但少天趣。”
用之深伏其言,曰:“常患其不及古人者,正在于此。”
迪曰:“此不难耳,汝先当求一败墙,张绢素讫,倚之败墙之上,朝夕观之。
观之既久,隔素见败墙之上,高平曲折,皆成山水之象。
心存目想:高者为山,下者为水;坎者为谷,缺者为涧;显者为近,晦者为远。
神领意造,怳然[3]见其有人禽草木飞动往来之象,了然在目。
则随意命笔,默以神会,自然境皆天就,不类人为,是谓活笔。”
用之自此画格[4]进。
【注释】
[1]平远:中国画中“三远”
之一。
“三远”
是高远、平远、深远,高远在于表现景物高度,平远在于表现景物宽度,深远在于表现景物深度。
[2]信工:的确很精到。
[3]怳然:恍然大悟的意思。
[4]画格:画的风格、格调。
【译文】
度支员外郎宋迪擅长绘画,尤其善于画平阔广远的山水画。
他得意的作品有《平沙雁落》、《远浦帆归》、《山市睛岚》、《江天暮雪》、《洞庭秋月》、《潇湘夜雨》、《烟寺晚钟》、《渔村落照》,称为“八景”
,喜好的人将它们到处传扬。
往年小窑村的陈用之善于画画,宋迪看了他画的山水,告诉用之说:“你的画的确很精致。
但是少了天然的意趣。”
陈用之对这种说法很是信服,说:“我常常担心自己的画比不上古人的地方,正是在这点。”
宋迪说:“这不难,你应当先找一堵残败的土墙,把白色的绢全部展开,使它贴近破墙,早晚观察它,观察久了。
隔着绢看到败墙上面,高低平坦曲折的地方,都构成了山水的景象。
心里存着形象,闭目想象其近似干山水处:高的是山,低的是水;坑穴是山谷,空缺是山涧;明显的是近景,模糊的是远景。
心神领会,恍然见到有人、鸟、草木飞动往来的景象,清清楚楚地映在眼前,就随意动笔,默默地以心神引导,景物自然都是天然成就,而不像是人有意画成的。
这叫做活笔。”
从此以后,陈用之画的格调日益提高。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。